Туала удмурт блогинг сярысь 5 коньы

pukychКылзӥ ай туннэ Удмурт блогъёс сярысь передачаез.

Жаляса верано, туннэ нуналлы тужгес но продуктив блоггеръёс уггес валало мар со сыӵе блог но кыӵе солэн функциосыз. Учкемзыя, блог со «кытчы ветлӥ но мае адӟи» малпанъёс.

Котькуд ужлэн вань аслаз ужпумез (целез), кудзэ кыӵе ке шӧдскымон арбериосын (цифраосын) лыдъян луэ. Озьы ик блог кутскыку но, сыӵе ужпумъёс йырад ке но гожтэмын мед лоузы. Эшшо но умойгес, соос ваньмызлы адӟиськымон шараямын ке — со туж ӟеч кыдатэ (дисциплинировать каре) но кылкутонлы дышетэ. Ужпумъёс пуктэмын ке, «малы тон блог нуиськод?» но «малы со тыныд кулэ?» юанъёс асьсэос ышо.

Кыӵе блоглэн функциосыз?

Читать далее

Бурановские бабушки — тренды 2012

Прошло 3 месяца со дня торжества Бурановских Бабушек на Евровидении-2012 в Баку. Пора делать выводы о том, как аукнулся их успех в интернете.

На графике ниже долгожданный тренд о том, насколько популярны стали бабушки из Бураново сразу после того, как они заняли 2 место на Евровидении:

Бурановские бабушки — тренды 2012

Бурановские бабушки — тренды 2012

Ниже в таблице наковырял далеко неполный список запросов, связанных с Бурановскими Бабушками за последний месяц. Напротив каждого запроса стоит число, означающее, сколько раз ищут по данному запросу в месяц.

Читать далее

Удмурты в интернете — тренды 2012

Спрос на удмуртов в интернете растет и пик популярности пока попадает на успех Бурановских Бабушек на Евровидении-2012 в Баку:

Удмурты

Удмурты

Впрочем, что и следовало ожидать, ничего нового.

Если проанализировать удмуртские запросы по отдельности, то тренде будут: Николай Анисимов, Перепечи, Удмуртско-русские словари и переводчики. Читать далее

Топ забавных удмуртских запросов. Часть 2

Продолжая рубрику «Топ забавных удмуртских запросов«, выдаю очередную порцию смешных запросов околоудмуртской тематики, которые вбивают обычные пользователи в поисковые системы. Итак, поехали.

узы боры когда можно будет скачать

Палган! Дай народу скачать Узы Боры! И пусть запишут на болванки и раздадут своим в деревнях.

Замечу: запросов, связанных с Узы Боры за последний месяц было больше всего (ну не считая запросов, связанных с удмуртской музыкой). Из 4700 просматриваемых сегодня мной запросов 260 связано с фильмом Узы Боры. Простая арифметика показывает, что примерно 5% всех запросов удмуртского интернета содержат интерес к первому удмуртскому фильму 🙂

питюк удмуртское
бляди удмуртии
блядь по удмуртски
минет удмуртский
порно с вотянками

Избитая тема. Без комментариев.

девушки шаркана
проститутки шаркана
секс в шаркане

Наверное, на этот интерес вновь повлиял эроблог Чичпотон http://chichpoton.ru/sharkan-prostitutka/? Читать далее

Удмуртское имя — Италмас

Средь черемух, что пышно цветут над Валой,
Или там, где смородиной пахнет Вожой,
Близ Чепцы иль Туймы — неизвестно для нас
— В незапамятный день, в незапамятный час

Родилась Италмас.

Михаил Петров

Не знаю, почему я пишу этот пост только сейчас. Наверное, потому, что скан свидетельства о рождении появился только на днях.  А еще сегодня во  ВКонтакте прочитал, что еще одна удмуртская семья назвала дочку Италмас. Вдохновляет 🙂 Кстати, как поведал мне один знакомый, в граховском районе удмуртским родителям отказали в просьбе дать ребенку удмуртское имя. Беспредел. По закону, в качестве имени присвоить ребенку можно любое слово, лишь бы оно не оскорбляло честь и достоинство человека. Так что, если в ЗАГСе откажут присвоить вашему ребенку удмуртское имя, смело стукните кулаком по столу и в принудительном порядке заставьте служащих выполнить вашу просьбу без лишнего писка.  Мне тоже пришлось написать заявление:

«Прошу присвоить моей дочери, родившейся 1 марта 2011 года, имя Италмас».

Дата, подпись.

Кстати, свидетельство о рождении выдается в ЗАГСЕ либо по месту рождения (определяется по району роддома, в котором родился ребенок), либо по месту регистрации одного из родителей. Если обратитесь в другой ЗАГС, чужую работу никто не будет делать и вас «вежливо» отправят в ЗАГС другого района, который определяется по правилам выше 🙂 . Вот и меня отправили в ЗАГС другого района Ижевска (я то думал, свидетельство мне сделают в любом ЗАГСЕ — подзабыл, что в госучреждениях странные и нелогичные порядки). А далее полчаса времени, удивленные лица сотрудниц ЗАГСа, заявление по случаю особенности имени и свидетельство о рождении ребенка готово. Вот оно

Италмас — свидетельство о рождении

Италмас — свидетельство о рождении

Думаю, статья будет полезна молодым удмуртским родителям, желающим дать своему чаду удмуртское имя и присоединиться к движению «Назови ребенка удмуртским именем» 🙂

p.s. Фотки Италмас не выкладваю. Кто успел, видел во ВКонтакте, кто не успел — заходите в гости. В смысле не на страничку вК, а к нам домой, дорогу найдете 🙂

Новые удмуртские сайты. Часть 2

В этой статье я открыл рубрику «Новые удмуртские сайты», а сегодня продолжаю эту тему. Некоторые из нижепредставленных сайтов вам скорее всего уже давно знакомы, но все же повторюсь, чтоб наверняка знали.

http://chimali.ru — Блог студентки факултета журналистики Ксении Ворончихиной (Кезский район) на удмуртском языке. Обо всем.

http://kifot.ru — Фотоблог для ограниченной аудитории читателей, поймут не все. Красиво. Изображения и фотографии чаще всего на удмуртскую тематику.

http://larisarim.ru — Околонаучный блог специалиста в области социолингвистики Ларисы Широбоковой. Есть статьи как на удмуртском, так и на русском языках.

http://chichpoton.ru — Удмуртский эротический блог, стремительно набирающий популярность (как же без саморекламы 🙂 )

http://inwoo.mypage.ru — Блог проекта INWOO Никиты Ильина на русском языке (тоже Кез, хорошая тенденция блоггеров-выходцев этого района). Футболки с удмуртским орнаментом и узорами на удмуртскую тематику.  Можно связаться с Никитой и заказать себе модную футболку

http://uriberi.blogspot.com — Блог удмуртского репера Сергея Ёлкина (Набережные Челны), более известного под именем Ури Бери. На русском языке.

http://kylchin.blogspot.com — Блог Ирины Зангарик на удмуртском языке. Женская рефлексия 🙂

http://sankobatyr.blogspot.com— Санко Батыр (Можгинский район) — новое имя в удмуртском молодежном мире. Блог рифмоплета-импровизатора на удмуртском языке.

http://shuldyr-jyt.blogspot.com — Блог театра эстрадной песни «Шулдыр Ӝыт». На удмуртском языке.

А еще, отмечаю новое течение удмуртских влогеров. Первыми из них стало Творческое объединение «Рубик» (Александр Бикузин и Руслан Нуриахметов). Жаль что ребята не завели отдельный блог с видеканалом, а подсели на популярность юмшан-канала и пиар ИА Шуо Шоу. Лентяи короче. Кто хочет стать круче Рубика, берите с них творческий пример и организуйте свой видеоблог с отдельным каналом на ютубе.

Ну и напоследок поздравляю социальную сеть Уралистика с новым доменом второго уровня http://uralistica.com , по старому адресу http://uralistica.ning.com сайт тоже работает.

Сообщайте адреса новых удмуртских сайтов либо в комментариях к этой записи, либо по любому контакту, указанному здесь.

Топ забавных удмуртских запросов. Часть 1

Сегодня на своем блоге я открываю новую рубрику, которую назвал «Топ забавных удмуртских запросов». Иногда я просматриваю на статистику удмуртских сайтов, отслеживаю, по каким запросам пользователи попадают на тот или иной сайт из яндекса, гугла и прочих поисковых систем. И вот, сегодня первый пост, посвященный самым интересным удмуртским поисковым запросам.

я удмурт хочу песню

Железно. Удмурт обязательно любит петь и слушать песни. Иначе он не удмурт.

великие удмурты

Да. Отчаянный запрос. Человек искал искал, не нашел. Обратился к интернету с таким вопросом. Надеюсь, что нашел.

блог ар-серги

Было бы очень круто, если бы Ар-Серги закзал блог у меня 🙂

посятэм

У мужика (мужиков) закончилась самогонка и они решили поискать спиртное в интернете. С доставкой на дом. Бесплатно.

ма сыче яратон?

Наверное вопрос человека, еще ни разу не полюбившего. Зато на удмуртском языке .

эротика роман казаковский

Вот, дожили. Теперь роман казаковский ассоциируется с эротикой. Почти как «эротика эндрю блейка». Приятно.

где удмммуртский сайт

Представляю пьяного удмуртского мужика, искавшего удмуртские сайты и не найдя ничего подобного, задавшего этот вопрос «где удмуртский сайт, блеать».

удмуртский мат

Всех неудмуртов волнует, есть ли у удмуртов свой мат. Это необъяснимый интерес.

тукай удмурт

Чувак вычитал где-то, что тукай был удмуртом и решил это проверить. Молодец. Аркаим тоже удмуртский город. Москва тоже — произошла от слов «мускыт ва», что значит «сырая вода» 🙂

я удмурт

Кто бы сомневался 🙂

националные признаки удмуртов

Не знаю, чего хотел пользователь, вбивший этот запрос. Может хотел выяснить характер удмуртов?

блядь по удмуртски

Стандартно. Как и говорил, удмуртский мат особо популярен.

мар со шуд

То же запрос в стиле «мар со яратон».  Видимо удмуртский философ ищет ответы о смысле жизни и счастья )

чуваши любят удмуртов

Нонсенс. Не знал 🙂

что такое умой по-удмуртски

что такое дерем у удмуртов

что означает слово сюлэм?

питюк значение на удмуртском

Эти запросы доказывают, что есть живой интерес к удмуртским словам.  Чел вычленил на слух удмуртские слова и решил спросить их у интернета.

стоимость букета невесты
Неудмуртский запрос, но тоже имеет право на жизнь 🙂

что говорят про удмуртов в армии

Вот это мне тоже интересно. Поделитесь, кто знает 🙂

скачать песню зичыпи

Загребин всегда популярен 🙂

научите удмуртскому

как быстро выучить удмуртский

Люди всерьез заинтересованы посвятить свое время изучению удмуртского языка. Стоит задуматься.

когда в интернет выйдет премьера узы-боры

узы боры скачать бесплатно

узы боры просмотр в хорошем качестве

узы-боры смотреть онлайн

А че уж не сняли то экранку? Выложили бы в инет потом всем на счастье.

макмыр

Наверное искали удмуртское народное средство от похмелья. Или песню «Макмыр визьтэм йыр» ёбиков ?

чичпотон

Искуственно накрученный запрос. Никто не знал про него, пока не запустился проект с одноименным названием 🙂

удмуртский секс

гольык нылъёс

зрелое удмуртское порно

Ну это тоже влияние Чичпотона и удмуртского Эндрю Блейка Казакофского )

вотянка

вотяк

Да, нас ищут и по таким запросам. И нужно иметь их ввиду при продвижении удмуртских проектов 🙂

аккорды удмуртских песен

Вот это реальная тема. Не пою удмуртские песни под гитарку только потому, что в инете нет аккордов для удмуртских песен. Печально.

телефон поздеев павел

Поздеева все любят и уважают. Ему всегда можно позвонить и узнать самые свежие удмуртские тренды 🙂

мне 17 лет я удмурт в каком фильме можно сняться

Ну вот, Узы боры сделал свое дело. Теперь есть из кого выбирать.

На этом пока все. Если на ваши сайты попадают по еще более интересным запросам, то прошу поделиться 🙂

Как попасть в DMOZ и Яндекс Каталог: удмуртская тематика в почете

Многие бьются над над тем, как бесплатно затолкнуть свой ресурс в такие важнейшие каталоги как Яндекс Каталог и DMOZ (для тех кто в танке не буду объяснять, для чего это надо, просто гуглите по теме «как увеличить траст сайта»). Причем в Яндекс Каталог попасть довольно таки несложно — нужно отстегнуть яндексу порядка 14 тысяч рублей, и ты в каталоге. С DMOZ совсем другая ситуация — легальными платными способами туда не попасть, и в этот каталог отбираются действительно качественные сайты с уникальной информацией. Бесплатно. Но очень мала вероятность, что твой сайт понравится редакторам каталога DMOZ.

Всегда найдутся скептики, которые утверждают, что бесплатно в эти ведущие каталоги не попасть и везде рулят деньги. Но на моем опыте доказано, что в глазах редаторов каталогов Яндекса и DMOZ сайты удмуртской тематики — вкусные конфетки. Я не говорю, что они примут все удмуртские сайты. Например, сайт yumshan.ru несмотря на свою уникальность и бесценность все равно не принят в эти каталоги. Однако, древнейший сайт Удмуртсих песен http://udm-music.izhnet.ru/ принят в оба каталога. А на этой неделе в DMOZ приняли мой блог — http://www.kazak-of-sky.ru, да еще в какой шикарный раздел (World : Russian : Страны и регионы : Европа : Россия : Субъекты Федерации : Удмуртская Республика : Бизнес и экономика) и с какими соседями — загляденье :

Удмурты в DMOZ

Удмурты в DMOZ

Создавайте  сайты для людей, ищите редкие тематики и делайте все от всего сердца. Это самый простой способ стать владельцем трастового сайта.

Узы-боры — фильм, которому аплодировали стоя

Узы-боры - фильм на удмуртском языке

Узы-боры — Афиша

Вот и состоялась долгожданная премьера драгоценного фильма Узы-боры (надеюсь на обратную ссылку 🙂 ). Кто успел купить билеты, посмотрел фильм уже 17 марта 2011 г, кто не успел, смогут сделать это 20 марта в кинотеатре Дружба или 22 марта в 20:00 в Баре веселых историй.

Я смотрел фильм, жадно поглощая каждый кадр, смакуя и переваривая. Всё-таки это так здорово и так необычно, что ты смотришь настояший фильм, главными героями которого являются твои друзья — ругаются, влюбляются, целуются и радуются, и говорят они на живом удмуртском языке,  и в жизни они совсем другие, чем на экране — и это забавно. А еще вдвойне забавнее то, что фильм получился таким, каким есть, благодаря польским инвестициям — творческим и материальным. Спасибо вам, наши польские друзья!

Сценарий не понравился. Неправдоподобный он — много несостыковок. В частности, я описал свои мысли по этому поводу на Чичпотоне :).  В остальном, все очень даже супер. И в целом, фильм получился намного круче, чем я ожидал. Восхищен игрой Юрия Ерошкина в роли Роберта — низкий поклон, порадовал. Считаю, что он лучше всех справился. Про остальных не могу ничего сказать, разве что очень смеялся над персонажем матери Максима (не помню как зовут) — уж очень все искусственно и неловко у нее  получалось.  Обидно, что сцена с настоящим поцелуем только одна, да и то не с главными героями. Но поцелуй смачный, настоящий и в который верится — молодцы Анна Смирнова и Сергей Наговицын :). Отдельное спасибо оператору — Доминику Палгану. Отличная картинка, живая и настоящая.

Вроде все, добавить нечего, и так уже весь интернет и неинтенет пестрит об успехе фильма Узы-боры. Это одно их событий, после которого смотришь вдаль и улыбаешься с уверенностью в том, что наше удмуртское будущее есть.

Ну и напоследок официальный трейлер фильма

И фрагменты фильма Узы Боры в интерпретации популярного ижевского видеохудожника vj een

Вконтакте на удмуртском языке. Победа

Вот и доступен Вконтакте на Удмуртском языке для всех пользователей этой социальной сети. Почти 6 месяцев прошло с момента начала перевода и вот он, перевод готов. Теперь любой из десятков миллионов пользователей вконтакте может перейти на удмуртский язык ВКонтакте и опробовать его в действии всего в 2 простых клика

Через час с момента анонса этого радостного события лента восторга выглядит вот так

Лента восторга об Удмуртском ВКонтакте

Лента восторга об Удмуртском ВКонтакте

Подробнее эту  лентой восторга можно наблюдать по этой ссылке.

Как все начиналось, писать уже не буду, так как это все уже описано здесь.  Выражаю огромную благодарность всем тем, у кого хватило терпения довести до конца это Мегапроект. Низкий вам поклон, ребята. Вот эти герои

Переводчики ВКонтакте на Удмуртский язык

Переводчики ВКонтакте на Удмуртский язык

А самое большое ТАУ выражаю Сергею Максимову и Алексею Емельянову за то, что не опускали рук и перевели тысячи фраз. Вы герои, ребята, реально.

Кто хочет не переключаясь на удмуртский язык воочию увидеть удмуртский ВКонтакте, смотрите скриншот

Вконтакте на удмуртском языке

Вконтакте на удмуртском языке

Далее передаю слово вышеназванному триумфатору Алексею Емельянову — повару кухни перевода (лексика и орфография сохранена):

КонтактЫн усьтӥськиз!

Конечно же, я был пьян. Пьян. Я был пьян.

Когда я узнал, только возглас:

— ЕЕЕЕ! – вырвался из моей груди.

Труд полугодия получил свое логическое завершение!

Какие два замечательных дня  — 23 августа и 16 февраля. Маин малпаськоды? Эн пайме. Ща верало.

Как нам повезло, что у Ромы Романова-Казаковского-Inmara (Роман Романов) чисто случайно оказалась закрытой почта для незнакомцев. После чего сообщение от Ольги Турбиной (Olga Turbina)-с предложением перевода сайта «В контакте» пришло именно нам.

Мы были несколько озабочены. Но после недолгой перепИски (смешное это слово) нам открыли этот долгожданный и возбуждающий труд по переводу этого самого удмуртопосещаемого сайта Земли.

Желающих взяться за это (сразу скажу непростое дело) было много, но столкнувшись с первыми сложностями и непонятками люди стали отсеиваться.

Большой удачей стало то, что в этой социальной сети зарегистрировался Сергей Максимов (Сергей Максимов). Это же очень добрый и славный человек ,да к к тому же великий специалист в области языкознания.

Как он нам (объясняю – всем удмуртам) помог. Мало того, что он трудолюбив, так он еще и креативен и находиться в теме. Несомненная удача!

Именно благодаря ему процесс стал приобретать необратимый и имеющий окончание проект.

Но мы же понимаем, что кроме данного человека много кого нужно поблагодарить. (Сергей Максимов, Алексей Емельянов, Александр Егоров, Артем Малых, Роман Романов, Ольга Урасинова, Андрей Болтачев, Лариса Широбокова, Дима Антонов и другие) Путь Казаковский лучше укажет всех  – у него вся статистика)))

А сложностей при этом трудном мероприятии было предостаточно.

Если на первоначальном этапе в постах некотторых участников перевода звучали нереальные сроки – 2 месяца и все, 4 месяца и КонтактЫн на удмуртском языке появиться. Мы же, кто реально видел весь процесс знали, что чудес даже в удмуртском мире (инородцы чаще всего считали удмуртов загадочными и уммеющими колдовать, поверьте даже в конце XX века) не бывает.

Очень громоздким и тяжелым для восприятия получался перевод. Слишком длинным и запутанным текст. Кстати, это таковым и осталось.

Иногда за точностью (академичностью) перевода слова иногда терялся смысл/значение действия. Не обессудьте – всё это можно исправить

Некоторые понимания действия переведены одинаково и вы получаете не в понимание.

И еще, некоторые одинаковые слова в разных местах переведены тремя и более разными словами  (фразами), что тоже не улучшет понимание.

Но сразу добавлю, что это только на 70% являестя вариантом привыкания, а на 30% исправимо.

И еще, после поднятия ныне модной темы Валерием Ложкиным (Valery Lozhkin) латинизации удмуртского письма, мною был опробован вариант КонтактЫн латиницей. И по моему получается симпатичнее и самоидентифакичнее кириллицы, но читается на первом этапе очень непривычно. Но потом, достаточно быстро, к нему прывыкаешь.

После 1 января 2011 года, казалось, что будет много времени на перевод и можно вполне успешно закончить его уже сначала к Рождеству, потом к Крещению. Но не тут то было.

Если примерно из 10000 первоначальных фраз большинство содержало одно-два слова или фразу до шести слов, то до сих пор непереведенные выражения содерат и до 600 слов. Как вам?

Вот тут то и самый сложный момент – преодолеть себя и засаваить работать дальше при том что движение вперед будет минимальным, а слова в исходном тексте наполовину вообще не имеют аналогов в удмуртском языке.

Ну все-равно мы преодолели это и вот он реально ощутимый результат, теперь можно расслабиться.

Что я могу добавить:

Эскере, чаклаське но малпанъёстэс милемлы келялэ.

Насколько качественно выполнен перевод и что вообще выйдет из этого Удмуртского языка ВКонтакте — покажет время. Верю: удмурты, раз переключившись на удмуртский язык, на другие языки уже не перейдут. Впереди яндекс, гугл, фэйсбук, твиттер и прочая целина…