Свершилось! Открыт перевод интерфейса на Удмуртский язык самого посещаемого сайта России ВКонтакте.ру. Позавчера, 23 августа 2010 г. (эту дату можно включить в удмурткий молодежный календарь, да Паша?) мне и другим удмуртским активистам Ольга Турбина выслала инвайты для перевода ВКонтакте на удмуртский язык. В свою очередь мы разослали инвайты всем желающим перевести.
На данном этапе интерфейс ВКонтакте переведен на Удмуртский язык на 5 % , осталось перевести еще более 9300 фраз. Но нас много, и мы справимся. Так что где-то через месяц Алексею Богатову придется включить новый язык ВКонтакте, доступный всем пользователям.
Как начать перевод на свой родной язык ВКонтакте? Что для этого надо сделать? Многие задаются этим вопросом. Для инициации перевода я открыл в официальной группе перевода тему «Удмуртский язык». Друзья меня поддрежали, и мы наконец-получили возможность внедрить Удмуртский язык во ВКонтакте. Так что, когда нас не станет, памятником об удмуртах останется удмуртский интерфейс ВКонтакте и историки и ученые будут исследовать язык по нашему интерфейсу :).
Замечу, что перевод ВКонтакте на Удмуртский был начат еще в 2008 году в группе Контактын удмурт кылын, тогда же переведены первые несколько десятков фраз на удмуртский. Тогда все происходило вручную (что было жутко неудобно): Алексей Богатов скидывал языковой файл в текстовом виде и каждый из нас предлагал свой перевод. Исторические образцы сей жести сохранились еще в той же группе по переводу, например, здесь. Но, видимо, из-за несовершенства системы перевод был свернут и Алексей Богатов попросил подождать интерфейса для переводчиков.
Кстати, новый интерфейс перевода просто отменный: юзабилити на высшем уровне, переводить — сплошное удовольствие. Бродя по сайту и увидев непереведенную фразу ее можно оперативно перевести правым кликом на ней и редактированием. Система отслеживает историю перевода каждой фразы и к переводу каждой фразы можно оставлять комментарии.
Всей администрации ВКонтакте от всех удмуртов выражаю огромную благодарность за предоставление возможности популяризировать Удмуртский язык внедрением удмуртского интерфейса во ВКонтакте. Учитывая аудиторию этого ресурса, сложно даже представить, какое влияние на развитие языка и удмуртского интернета может оказать данный решительный шаг. Это победа, друзья!
Перевод Вконтакте на родной язык превратился в модный тренд — рано или поздно каждый народ России хочет зависать ВКонтакте на своем языке. Если перевод на удмуртский язык только начался, то релиз перевода Вконтакте на осетинский язык вышел уже в апреле 2010 года. На перевод у осетин ушло полгода… Как быстро сделаем мы? Повысится ли спрос на удмуртскую раскладку клавиатуры и спрос на удмуртский язык?
усто ужады! молодцы! мынам малы ке но уг возьматы удмурт кылэз
Удмурт кыл али ӧтёнъёсъя гинэ адӟиське. Келяй тыныд
блин….не получается изменить
вазь на ай! алилы оло 80% берыктэмын).
Уведомление: Удмуртский молодёжный календарь • Без рубрики, Проекты • ДДН Ижевс