Вконтакте на удмуртском языке. Победа

Вот и доступен Вконтакте на Удмуртском языке для всех пользователей этой социальной сети. Почти 6 месяцев прошло с момента начала перевода и вот он, перевод готов. Теперь любой из десятков миллионов пользователей вконтакте может перейти на удмуртский язык ВКонтакте и опробовать его в действии всего в 2 простых клика

Через час с момента анонса этого радостного события лента восторга выглядит вот так

Лента восторга об Удмуртском ВКонтакте

Лента восторга об Удмуртском ВКонтакте

Подробнее эту  лентой восторга можно наблюдать по этой ссылке.

Как все начиналось, писать уже не буду, так как это все уже описано здесь.  Выражаю огромную благодарность всем тем, у кого хватило терпения довести до конца это Мегапроект. Низкий вам поклон, ребята. Вот эти герои

Переводчики ВКонтакте на Удмуртский язык

Переводчики ВКонтакте на Удмуртский язык

А самое большое ТАУ выражаю Сергею Максимову и Алексею Емельянову за то, что не опускали рук и перевели тысячи фраз. Вы герои, ребята, реально.

Кто хочет не переключаясь на удмуртский язык воочию увидеть удмуртский ВКонтакте, смотрите скриншот

Вконтакте на удмуртском языке

Вконтакте на удмуртском языке

Далее передаю слово вышеназванному триумфатору Алексею Емельянову — повару кухни перевода (лексика и орфография сохранена):

КонтактЫн усьтӥськиз!

Конечно же, я был пьян. Пьян. Я был пьян.

Когда я узнал, только возглас:

— ЕЕЕЕ! – вырвался из моей груди.

Труд полугодия получил свое логическое завершение!

Какие два замечательных дня  — 23 августа и 16 февраля. Маин малпаськоды? Эн пайме. Ща верало.

Как нам повезло, что у Ромы Романова-Казаковского-Inmara (Роман Романов) чисто случайно оказалась закрытой почта для незнакомцев. После чего сообщение от Ольги Турбиной (Olga Turbina)-с предложением перевода сайта «В контакте» пришло именно нам.

Мы были несколько озабочены. Но после недолгой перепИски (смешное это слово) нам открыли этот долгожданный и возбуждающий труд по переводу этого самого удмуртопосещаемого сайта Земли.

Желающих взяться за это (сразу скажу непростое дело) было много, но столкнувшись с первыми сложностями и непонятками люди стали отсеиваться.

Большой удачей стало то, что в этой социальной сети зарегистрировался Сергей Максимов (Сергей Максимов). Это же очень добрый и славный человек ,да к к тому же великий специалист в области языкознания.

Как он нам (объясняю – всем удмуртам) помог. Мало того, что он трудолюбив, так он еще и креативен и находиться в теме. Несомненная удача!

Именно благодаря ему процесс стал приобретать необратимый и имеющий окончание проект.

Но мы же понимаем, что кроме данного человека много кого нужно поблагодарить. (Сергей Максимов, Алексей Емельянов, Александр Егоров, Артем Малых, Роман Романов, Ольга Урасинова, Андрей Болтачев, Лариса Широбокова, Дима Антонов и другие) Путь Казаковский лучше укажет всех  – у него вся статистика)))

А сложностей при этом трудном мероприятии было предостаточно.

Если на первоначальном этапе в постах некотторых участников перевода звучали нереальные сроки – 2 месяца и все, 4 месяца и КонтактЫн на удмуртском языке появиться. Мы же, кто реально видел весь процесс знали, что чудес даже в удмуртском мире (инородцы чаще всего считали удмуртов загадочными и уммеющими колдовать, поверьте даже в конце XX века) не бывает.

Очень громоздким и тяжелым для восприятия получался перевод. Слишком длинным и запутанным текст. Кстати, это таковым и осталось.

Иногда за точностью (академичностью) перевода слова иногда терялся смысл/значение действия. Не обессудьте – всё это можно исправить

Некоторые понимания действия переведены одинаково и вы получаете не в понимание.

И еще, некоторые одинаковые слова в разных местах переведены тремя и более разными словами  (фразами), что тоже не улучшет понимание.

Но сразу добавлю, что это только на 70% являестя вариантом привыкания, а на 30% исправимо.

И еще, после поднятия ныне модной темы Валерием Ложкиным (Valery Lozhkin) латинизации удмуртского письма, мною был опробован вариант КонтактЫн латиницей. И по моему получается симпатичнее и самоидентифакичнее кириллицы, но читается на первом этапе очень непривычно. Но потом, достаточно быстро, к нему прывыкаешь.

После 1 января 2011 года, казалось, что будет много времени на перевод и можно вполне успешно закончить его уже сначала к Рождеству, потом к Крещению. Но не тут то было.

Если примерно из 10000 первоначальных фраз большинство содержало одно-два слова или фразу до шести слов, то до сих пор непереведенные выражения содерат и до 600 слов. Как вам?

Вот тут то и самый сложный момент – преодолеть себя и засаваить работать дальше при том что движение вперед будет минимальным, а слова в исходном тексте наполовину вообще не имеют аналогов в удмуртском языке.

Ну все-равно мы преодолели это и вот он реально ощутимый результат, теперь можно расслабиться.

Что я могу добавить:

Эскере, чаклаське но малпанъёстэс милемлы келялэ.

Насколько качественно выполнен перевод и что вообще выйдет из этого Удмуртского языка ВКонтакте — покажет время. Верю: удмурты, раз переключившись на удмуртский язык, на другие языки уже не перейдут. Впереди яндекс, гугл, фэйсбук, твиттер и прочая целина…

Нош вань-а удмурт интернет?

(Та статьялэн вакчияк берыктэмез )

  • Кыӵе ужъёс лэсьтын кулэ на вотэсын удмурт кыллэсь кулэлыксэ будэтон понна?

Тужгес но тодмо арбериосты удмурт кылэ берыктоно. Кылсярысь, ВКонтакте сайтлэсь интерфейссэ берыктоно но ваньмызлы возьматоно, Россиысь пичи калыкъёс пӧлысь удмуртъёс ВКонтактеез нырысетӥос пӧлын берыктӥзы шуыса. Возьматоно сое ВКонтактеысь 100 миллион пыриськисьлы (туж бадӟым лыд) — со удмуртъёслы бадӟым дан но гажан сётоз. Та ваньмыз лэсьтӥське ни но али дыре ВКонтакте 81%-лы удмурт кылэ берыктэмын. Эшшо кык толэзь, но асьмеос вормом.

Официальной терминологической комиссияослэсь ужзэз уг дунъяськы – асьмеос web 2.0 даурын улӥськом, куке кылъёсыз кылдытын кулэ сыӵе адямиос, кудъёсызлы со кылъёс кулэ, но соос туж умой валало со кылъёслэсь мар возьматэмзэс. Компьютер но вотэс кылъёсты удмурт кылэ ваньмызлэсь умой берыктозы вотэсын улӥсь удмурт егитъёс – соин ик ми али выриськом. Кылсярысь, берпуметӥ удмурт-ӟуч кыллюкамысь утчасько вал кызьы мед-а логин но пароль кылъёсты удмурт кылэ берыктӥллям шуыса – ӧй паймы: соосыз берыктӥллям ӵапак ӟуч сямен ик – логин но пароль. Нош web 2.0 удмурт егитъёс та кылъёсты тазьы берыктӥллям: логин – пыроннним, пароль – лушкемкыл. Усто-а? Усто!

  • Кызьы егитъёслэсь удмурт вотэсэн тунсыкъясконзэс будэтоно но сое азьланьтон борды кысконо?

Удмуртъёс сярысь блогъёсын, социальной вотэсъёсын, форумъёсын гожъяно, сӥё-дано удмурт учыръёс сярысь эшъёслы, ӵош дышетскись но ужась адямиослы мадёно (вотэсысь гожъямъёсы чӧлскыса – мед дышозы удмурт сайтъёсы ветлын) но ваньзэ тае йӧназ лэсьтоно. Кылсярысь, ВКонтактеез удмурт кылэ берыктон сярысь ивор нунал куспын Удмуртиысь вань интернет-СМИосы шедиз но Яндекслэн иворъёсын агрегатораз сюриз. Озьыен, удмуртъёс сярысь вераськонъёс потӥзы, визьмо Яндекс-бот но сое валаз. Нош ваньзэ тае ӵемгес лэсьтоно, удмуртъёс шоры конкурентной сфераысь зэмос профессионалъёс шоры кадь мед учкозы шуыса, кудъёсыз ке со сяна удмурт кылын верасько.

  • Денис Сахарных историк удмурт кыллэн вотэсын азьланьскемезлы люкетӥсь кык арбериез висъяз:

— тросэз удмуртъёс анай кылзэс юн тодэмзылы уг оско;

— тросэз удмуртъёс анай кылзылэн луонлыкъёсызлы уг оско.

Та люкетӥсь арбериос социальной вотэсъёс кылдэм дырысен ышизы ини, кылсярысь ВКонтактеысь Удмуртлык но мукет удмурт туркымъёс  кылдэм дырысен. Социальной вотэсъёс эшъёськонэн, осконэн, капчи вераськонэн пыӵатэмын, соин ик удмурт кылэз юн тодӥсьтэм адямиос ик вунэто анай кылзэс ляб тодэмзэс – эшъёссылэсь адӟем карыса удмурт сямен вераськын йӧндыро. Ӵем дыръя удмурт кылэз ляб тодон удмурт кылын творчестволы но чик уг люкеты. Кылсярысь, социальной вотэсъёслы но удмурт туркымъёслы луыса, тросэзлы тодмо луиз кылбурчи Богдан Анфиногенов, кудӥз суро-пожо удмурт-ӟуч кылбуръёс гожъя – туж тунсыко пӧрме, калыклы кельше. Нош кин удмурт кыллэн луонлыкъёсызлы уг оскы вал, валаз, удмурт кыллэн вотэсын бадӟым вуоноез шуыса. Удмурт луыны стильно но модно луэ.

«А есть ли удмуртский интернет?» Интервью Ветру

Был приятно удивлен письму из ВКонтакте от Андрея Ветра:

Здравствуйте, Роман.
Я студент факультета журналистики. Пишу материал на тему «Удмуртский язык в интернете». К Вам мне рекомендовала обратиться Наталья Шулакова. Я задам несколько вопросов, если не трудно, ответьте на них.

И я ответил.

1) Какова потребность в существовании удмуртскоязычного интернета? Насколько это острый для удмуртской культуры и языка вопрос?

Острая потребность в существовании удмуртскоязычного интернета наблюдается только у кучки людей, число которых не превышает 150-200 человек. 100 человек в сутки – стандарнтая посещаемость самого популярного удмуртского ресурса – группы Удмуртлык ВКонтакте. И это число уже год как не растет, несмотря на рост группы. Возможно есть молодежь в селах и деревнях, до которых еще не дошел ВКонтакте.

На новые сайты и блоги, созданные за последние 2 года ходят те же самые люди, и попадают они на них преимущественно из социальных сетей. Доля поисковых переходов, задаваемых на удмуртском языке, ничтожно мала, а пользователи ищут удмуртский контент, задавая русскоязычные запросы. Больше всего среди удмуртских продуктов ищут удмуртские песни. Ну это ясно, удмурты – поющий народ.

Так почему же все-таки в последние полгода-год активно создаются удмуртские сайты, спросите вы. Все очень просто. Как-то Павел Поздеев (ИА Шуо Шоу, экс Yumshan Promo) высказал теорию удмуртского феномена. Суть заключается в том, что в удмуртской культуре все работает наоборот. Если по стандарту спрос порождает предложение, то в случае с удмуртским интернетом и вообще культурой предложение порождает спрос. Среди тех 200 человек, интересующихся удмуртским интернетом и изучающих удмуртские события в интернете, есть 10% создателей культурных продуктов, которые порождают спрос. Продуктом служат удмуртские события, стихи, заметки, фотографии с мест событий, сплетни, слухи, звуки, картинки, которые распространяются моментально в интернете. Не было бы таких активистов, не был бы нужен никому удмуртский интернет. В цифрах не густо, но учитывая численность удмуртов, нормально, но хотелось бы больше, раз в 100-1000. Хотя у меня складывается впечатление, что в удмуртском интернете все дышит и развивается быстрыми темпами (успевай только домены регистрировать :)).

На уровне государства удмуртские версии госсайтов создаются зачастую только по принципу «У татар есть татарские сайты, пусть у нас тоже будут удмуртские». А о главной цели сайта (донесение актуальной информации в режиме онлайн) никто и не задумывается. Ставится галочка «Сайт сделан» и про него забывают. Все это печально.

Итого, потребность в существовании удмуртского интернета есть только у ядра из 200 человек. 20 человек этот интернет делают для остальных 180 человек. Для профессиональных удмуртов представительство языка и культуры в интернете лишь очередная задача, за которую погладят по головке и после этого это самое представительство можно положить в долгий ящик.

2) Что можно сделать посредством интернета, чтобы расширить функциональность удмуртского языка?

Переводить популярные продукты. Например, перевести тот же самый ВКонтакте на удмуртский язык и показать всем, что мы в числе первых среди малых народов России сделали это. Показать это 100 миллионам пользователей ВКонтакте (число очень внушительное), что принесет удмуртам немалую популярность. Это все уже делается и ВКонтакте переведен на удмурский уже на 81%. Еще пару месяцев и мы победим.

Работу официальных терминологических комиссий считаю мартышкиным трудом – мы живем в эпоху web 2.0 , когда слова должна генерировать заинтересованная публика. В случае удмуртских компьютерных терминов лучше всех сделает это конечно же удмуртская молодежь, живущая в сети, чем мы и занимаемся. К слову, ничего полезного для своих нужд из последнего Удмуртско-русского словаря я не нашел: искал, как перевести логин и пароль – переводы звучали так же, как и по русски. Web 2.0 сообщество перевело эти термины как «пыронним» и «лушкемкыл». Круто? Несомненно.

3) Как можно повысить внимание молодёжи к удмуртнету и его развитию?

Писать про удмуртов в блогах, соцсетях, форумах, рассказывать о достойной восхищения деятельности удмуртов друзьям, одногруппникам, коллегам, освещая все интересные события (со ссылкой на источник в интернете) и делать это качественно. К слову новость о начале перевода вконтакте на удмуртский язык облетела все удмуртские интернет-сми и попала в агрегатор новостей Яндекса. То есть об удмуртах заговорили, даже Яндекс-бот это признал J. А делать надо это почаще, чтобы на удмуртов смотрели как на настоящих профессионалов в конкурентной среде, но говорящих на удмуртском языке.  У нас этого пока очень мало.

4) Историк Денис Сахарных в числе прочих выделил два препятствия на пути развития удмуртнета:

а)недооценка владения собственным языком

б)недооценка возможностей родного языка

Видите ли Вы пути решения этих проблем?

Эти проблемы решились с появлением эпохи социальных сетей, в частности группы Удмуртлык и других удмуртских групп ВКонтакте. Социальные сети обладают атмосферой дружественности, доверия, неформального общения, в которой забываются недостатки твоей речи, и все что хочется выплеснуть, пользователь выплескивает. Нашлось бы только место, чтобы быть услышанным, и такие места нашлись. Пользователи, плохо владеющие языком поняли, что они не одни такие, и это придало им уверенности. Например, Богдан Анфиногенов. Плохо владея удмуртским, он пишет отличные стихи в смешанном стиле. Получается здорово, людям нравится. А кто недооценивал возможности удмуртского языка, тот получил в поддых, наблюдая с каким ажиотажом обсуждаются все удмуртские события, освещаемые в сети. Быть удмуртом становится стильно и модно.

Кому профессиональный удмуртский блог за 100 руб?

Подвоха нет. Как создать блог? Да очень просто. Так уже повелось — всей душой болею за развитие удмуртского интернета. В связи с этим предлагаю каждому желающему открыть профессиональный удмуртский блог с доменом второго уровня, например udmort.ru, shuoshow.ru, kyshnomurt.ru и т.д. К этому домену впридачу получаете сайт на самой популярной и простой в управлении системе WordPress c любой темой (диазайном), которую только сможете нарыть в инете. С вас требуется только безумное желание писать, писать, и не забрасывать блог. Ну и, есть согласные на такие условия?

SMO-продвижение по-удмуртски и Удмурты ВКонтакте

Я конечно знал, что ВКонтакте самым эффективным способом продвижения удмуртских сайтов, но чтобы вот так? Удмурты любят, когда про них пишут, да и все люди, наверное, любят читать свои имена на чужих сайтах. А все это к тому, что благодаря вчерашней публикации мой блог вчера посетило 106 человек. И больше всего переходов было конечно же со ВКонтакте, число переходов сравнялось с теми удачными моментами, когда мой блог попадал в новостной агрегатор яндекса, на Ижайти и прочие новостные ресурсы Ижевска (для сравнения три синих гребня: последний  вчерашние переходы преимущественно со ВКонтакте):

Удмуртское SMO

Успех продвижения удмуртских ресурсов ВКонтакте

Прямых заходов (желтая линия) тоже значительно увеличилось — радует, что на мой блог заходят уже по накатанной дорожке прямо с адресной строки браузера 🙂 Значит набираю популярность.

А вот собственно сами переходы ВКонтакте:

в графике:

Переходы со ВКонтакте за 16 ноября 2010

Переходы со ВКонтакте за 16 ноября 2010

и словами:

Переходы со ВКонтакте за 16 ноября 2010

Переходы со ВКонтакте за 16 ноября 2010

Спасибо Ирине Зангарик, Группе Амисо Вотт Вконтакте, Коле Смирнову, Роману Васильеву и Даше Яшиной за ретвиты то, что поделились моим статусом ВКонтакте и обеспечили цепную реакцию переходов на мой блог.

Выводы. Вконтакте очередной раз подтвердил свою эффективность как мощный инструмент социальной медиа оптимизации. Дальше тоже буду писать про людей, всем будет интересно. Уже очень скоро ожидайте на просторах Удмуртского интернета новый ресурс, посвященный Удмуртской Эротике 😉 Кому интересно быть автором текстов — велкам в личку.

Мар со мон понна удмурт кыл

Мон — удмурт. Удмурт кыл — пуш дуннеелэн кык полэс узырлыкез, кык полэс эшъёсы, кык полэс дунне. Удмурт кыл мон понна — анай кыл, тужгес но матысез, лул но сюлэм пушкысь потӥсез. Та кылын гинэ мон быгатӥсько быдэсак пуш дуннеме усьтыны но матысь адямилы агай-вынлы сямен вазиськыны. Удмурт кыл — данъяськон: трос ӧвӧл дунне вылын интернетын чорыгъёс кадь уясь удмуртъёс — нош мон соос пӧлысь одӥгез. Со мыным сётэ эшшо одӥг нокинэн дышетэмты но сэрттымтэ-пертчымтэ ужан бусы, кудаз ужаса лэсьтӥськод нокинэн та дырозь лэсьтымтэ выль тунсыко усьтонъёс.

Тани эшшо одӥг мур малпан удмурт кыл сярысь http://kyshnomurt.ru/?p=11 .

 

Кратко об удмуртских версиях сайтов госструктур

Мне нравится мода властей на освоение интернет-технологий. Тренд, заданный Медведевым заставляет и региональных политиков осваивает и быстрее вливаться в интернет — нужно же быть на волне, следовать тому, чему следует Главный по стране, ну и в конце концов, просто не быть бараном, когда все только и живут в интернете. Еще больше нравятся инициативы удмуртов в аппарате госвласти, которые хоть что-то делают для удмуртизации интернет-порталов госструктур. Недавно отличился сайт Главного федерального инспектора по Удмуртской Республике, на котором реализован раздел на удмуртском языке: Удмурт Элькунъя валтӥсь федерал инспектор — назвали этот раздел, который доступен по адресу http://gfi-udm.ru/udm.php . Создание удмуртской версии сайта инициировал Алексей Серебренников — глава пресс-службы ГФИ,  а исполнителем стала Наталья Образцова, которая ко всему прочему отличилась организацией проекта Воршуд.

Удмуртская версия сайта Главного федерального инспектора УР

Удмуртская версия сайта Главного федерального инспектора УР

Читать далее

Удмуртский интернет прорвало. Новые удмуртские сайты. Часть 1

Не знаю как вам, но мне кажется, что удмуртский интернет прорвало. Наконец он достиг точки кипения и дай бог его дальнейшее развитие будет таким же стремительным, как геометрическая прогрессия. Пусть новые веб-проекты создаются буквально за несколько часов на движке wordpress с готовым шаблонным дизайном, но это не смущает. Главное, удмуртам есть о чем писать. А если есть, что писать, то язык будет жить. Жить в сети, стимулируя новых и новых героев удмуртского копирайтинга (или копипастинга:)) и вырывая у них стремительное «Я тоже хочу!» с огоньком в глазах. Читать далее

Зумыто уж 2.0

Кылем гудырикошконлэн пумаз выльысен улӟиз Россиын но Украинаын тужгес но яратоно «Вконтакте» нимо мер вотэслэсь интерфейссэ удмурт кылэ берыктон уж. Табере «Вконтакте»-лэн эшшо одӥг нимыз луоз на – «Контактын». Али та вотэслэсь интерфейссэ удмурт кылэ сяна, бигере, поре но мукет кылъёсы берыкто. Та интерфейсэз берыктонэз мылкыдчиос 2008-тӥ арын гужемпал мытӥзы. Со берыктонлэн нырысетӥ тулкымез вал. Техник ласянь умоятэмъёслы тау каремен луонлык кылдӥз кыкетӥ берыктон тулкымын ужез ӝогомытыны. Табере котькуд адямилэн, кинлэн ӧтёнэз вань, ужрадэ пыриськемез луэ. Берыктон понна табере нокытчы но нимаз пыроно ӧвӧл, тупатонъёсты пыртыны луэ меӵак «Контактын» пукыку. Та ужрад тулкымъёсты ӵошатоно ке, вераны кулэ, кыкетӥ берыктонын уж шалтыргес азинске. «Контактынэз» берыктонлэн кивалтӥсез Роман Романов, Удмуртлык нимо «Контактын» туркымлэн кылдытӥсез, удмурт кылын вотэспроектъёслэн валтӥсез, таизлэсь ужрадлэсь ӝоглыксэ тазьы валэктэ: Читать далее

Как за один день получить бесплатные ссылки с 5 трастовых сайтов

Хабраэффект от перевода ВКонтакте на удмуртский язык

«Хабраэффект» от перевода ВКонтакте на удмуртский язык (Желтая линия от 30 августа)

Совершенно неожиданно новость про начало перевода ВКонтакте на удмуртский язык молниеносно облетела все местные интернет-издания СМИ. Читать далее